Au fil des jours ... en 2010





25 juillet : 17ème Dimanche du temps ordinaire

Dès l'aube à mon Dieu j'offre mes mains.
Nulle ténèbre dans ce que je ferai ou dirai.
Mais plus qu'à aucun autre c'est à Toi que je consacre cette journée.
Je resterai inébranlable et maître des passions.
Je rougis que dans ma vieillesse je sois encore si pétri de mal,
Mais Tu m'invites à Ta table !
Voilà, mon Christ, ce que je désire : mais Toi, guide mes pas !

Saint Grégoire de Nazianze ((312-389), Docteur de l'Eglise.

Saint Grégoire de Nazianze



Au calendrier traditionnel, on fête le 25 juillet Saint Jacques le Majeur, Apôtre (+ vers l'an 44).
On pourra prendre connaissance de sa vie et de son oeuvre ici.


Himno al Apóstol Santiago

Santo Adalid, Patrón de las Españas,
Amigo del Señor;
defiende a tus discípulos queridos,
protege a tu nación.

Las armas victoriosas del cristiano
venimos a templar
en el sagrado y encendido fuego
de tu devoto altar.

Firme y segura
como aquella Columna
que te entregó la Madre de Jesús
será en España
la santa Fe cristiana,
bien celestial que nos legaste Tú.

¡Gloria a Santiago,
Patrón insigne!
Gratos, tus hijos,
hoy te bendicen.

A tus plantas postrados te ofrecemos
la prenda más cordial de nuestro amor.
¡Defiende a tus discípulos queridos!
¡Protege a tu nación!

Saint Grégoire de Nazianze ((312-389), Docteur de l'Eglise.




Catedral de Santago de Compostela






Pierre de la Rue (v. 1460 – 1518) : Laudate Dominum, omnes gentes






Le "Pater Noster", "Notre Père", en araméen

J'ai été profondément touché lorsque je l'ai entendu prier ainsi pour la première fois il y a quelques années...
C'est toujours ainsi me semble-t-il que le prient certaines Églises d'Orient, l'Église maronite, et les autres Églises de tradition syriaque, mais vous pourrez sans doute compléter cette information.

"Quand vous priez, dites..." :

Abwoon d'bwashmaya,
Nethqadash shmakh,
Teytey malkuthakh.
Nehwey tzevyanach aykanna d'bwashmaya aph b'arha.
Hawvlan lachma d'sunqanan yaomana.
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn)
aykana daph khnan shbwoqan l'khayyabayn.
Wela tahlan l'nesyuna.
Ela patzan min bisha.
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta l'ahlam almin.
Amen.

(http://www.marysrosaries.com/Aramaic_prayers.html)



Il existe plusieurs orthographes de cette prière essentielle à la vie de tout chrétien (la seule que nous ait enseignée le Christ Jésus !).
Vous pourrez en trouver différents exemples sur le lien donné ci-dessus :
Aramaic Rosary Prayers
ainsi qu'ici, avec d'autres très belles vidéos :
Eglise Syro-Orthodoxe-Francophone




« N'en doutons pas : le travail moderne le dimanche continue de blesser le corps du Christ, engagé jusqu'à la fin du monde dans une passion perpétuelle. Le Christ qui a donné sa vie une fois pour toutes mais qui reste en agonie jusqu'à la fin des temps (cf. Pascal, Pensées, BVII,553).

Le Saint curé d'Ars ne disait pas autre chose à ses ouailles qu'il sermonnait ainsi : « Si on demandait à ceux qui travaillent le dimanche : "Que venez-vous de faire ?" ils pourraient répondre : "Je viens de vendre mon âme au démon, de crucifier Notre-Seigneur, et de renoncer à mon baptême. Je suis pour l'enfer... Il faudra pleurer toute une éternité pour rien..." » Que celui qui a des oreilles... »

Hélène Bodenez, A Dieu, le dimanche ! , Editions Grégoriennes, 2010.

Saint Jean-Marie Vianney, curé d'Ars



Méditation du soir...






Retour à l'agenda